Vzdělaní hledají způsob. Nevzdělaní hledají důvod.

A+ A A-

Babička Boženy Němcové - první česká knižní telenovela

babicka telenovela
Fotografie z filmu Babička z roku 1971 s Jarmilou Kurandovou a mladičkou Libuškou Šafránkovou.

Pochybuji, že by naše děti četly s nadšením knížku Babička od Boženy Němcové. Přesto byla 150 let stará knížka pátá nejoblíbenější v Česku. Tento nepochopitelný fenomén má ale svá jasná opodstatnění.

Za prvé, lidé notoricky znají obsah knihy ze školy a z filmu a za druhé v ní nacházejí to, co je přitahuje k současným telenovelám. Nenáročný příběh plný emocí, příběh o harmonii v mezilidských vztazích, který by sami chtěli zažít ve vlastním životě. A to i přesto, že většina podvědomě ví, že obsah knihy je idealizovaný a v reálném životě absurdní.


Kouzlo Babičky zůstává hlavně v tom, jak napsal Aleš Fetters, že umí pohladit po duši.
Není to kniha, kterou bychom museli číst „na jeden zátah“ . Stačí otevřít kdekoliv, přečíst stránku, dvě a vychutnat si poklid prostředí, o němž se vypráví.  Věřím, že taková atmosféra mnoha lidem pomůže.

kaspar babicka
První ilustrační podoba Babičky od Adolfa Kašpara

Ale ve skutečnosti bylo všechno jinak?!
Ale v beletrii jde vždy o fikci, ne o pravdivou výpověď. Že skutečný život není ideální pro většinu lidí, ví každý. Tím spíš se necháme unést představou poklidu, harmonie, vzájemné lásky a pochopení, které v knize nacházíme. Aspoň na chvíli. Většina z nás také ví, že příběh o babičce psala Němcová, když jí bylo hodně těžko. I to patrně hraje roli při oblibě knihy. Němcová se při psaní knihy chovala jako většina lidí. Utíkala před realitou světa do světa vysněného. A o tom je podstata knihy, která s realitou života má společnou kulisu, ne nepodobnou dnešním telenovelám.

Božena Němcová byla velmi nevyrovnaný člověk. O jejím díle by se dalo napsat, že patří nejspíš do oblasti "červené knihovny".
Navíc kniha byla psána v době, kdy Němcová byla ve velké finanční tísni a potřebovala úspěch. To mělo vliv na líbivou linii příběhu a zcela vykalkulovanou podbízivost.
Právě proto by Babička uspěla i dnes, ale nejen jako kniha, ale  jako úspěšná předloha pro uslzenou telenovelu, jako denní dávka emocí, jak to propaguje jedna česká televize.

Buďme však spravedliví.  Ve své době kniha splnila jedno poslání beze zbytku.
Přitáhla mnoho lidí ke knihám a češtině vůbec a také podzvedla po skoro 300 letech tzv. českou hrdost, kterou do dnešních dnů zneužívají politici. Babička je malým důkazem toho, že i červená knihovna má své opodstatnění ve světě literatury, pokud je aspoň dobře napsaná. A u Němcové opravdu nelze přehlédnout, že její čeština je velmi kultivovaná. Pokud pomineme slaboduchý děj knihy, pak lze souhlasit s tím, že kniha mezi skvosty české literatury skutečně patří.

Rok 2005 byl rokem sto padesátého výročí prvního vydání slavné knihy. Za tu dobu známe víc jak 250 českých vydání. A tím se může pochlubit málokterý titul ve světě. Navíc kniha byla přeložena asi do deseti jazyků a ilustrována asi 50 výtvarníky, z níchž nejvýznamnější byli Kašpar, Svolinský, Špála, Tesař...a také!! Roku 1940 vydal Babičku s ilustracemi Zdeňka Buriana nakladatel Václav Pavlík. Od té doby Babička s tímto výtvarným doprovodem nevyšla. Až v roce 2005 ji opět vydal Knižní klub.

Muzeum Boženy Němcové

OBRAŤE LIST A ČTĚTE DÁL... Němcová Božena telenovela

Komentáře  

# Max 2016-03-30
Ať chceme nebo ne, Němcové Babička je jen osobní vypořádání se s faktem, že dětství nebylo šťastné. Naopak, nikdy se zřejmě nesmířila s faktem, že ve skutečnosti moudrá kněžna vystěhovala její rodinu skoro do chléva. Další problémy, které se v jejím životě množily ji dovedly právě k vytvoření iluzorní minulosti, do které při svém psaní utíkala neboť s realitou se nedovedla nejen smířit ale nedařilo se jí ani měnit.
Citovat
# Jana 2014-07-12
Dlouholeté úsilí nizozemské Nadace Babička (Stichting Babička) bylo v roce 2014 korunováno úspěchem: v rotterdamském nakladatelství Ad. Donker vyšel pod názvem Grootmoeder první nizozemský překlad tohoto klasického díla Boženy Němcové. Pořídil ho Kees Mercks. Otázkou ale je, kdo to bude číst...
Citovat
# Jan Němec 2013-01-15
Božena Němcová, česká spisovatelka, zahlédla kdysi člověka ve světle, svou babičku, a napsala Babičku, svou „velkou knihu“. Začíná: Dávno, dávno již tomu, co jsem posledně se dívala do té milé mírné tváře, co jsem zulíbala to bledé líce, plné vrásků, nahlížela do modrého oka, v němž se jevilo tolik dobroty a lásky, dávno tomu, co mne posledně žehnaly její staré ruce! - Není více dobré stařenky! Dávno již odpočívá v chladné zemi! Mně ale neumřela! - Obraz její odtisknut v duši mé s veškerou svojí barvitostí a dokud zdráva zůstane, dotud bude žít v ní!
Citovat
# Jenny 2010-09-28
Klasické jsou knihy, které chce mít každý přečtené, ale nikdo nechce číst.
Citovat
# Karla 2010-07-05
Je to trefa do černého, naprosto souhlasím. Kniha měla svůj význam ve své době, to bezesporu, ale dnes je skutečně na úrovni telenovely. Příběh nereálný, plný utopistického idealismu, je v ní všechno, po čem Němcová toužila a nikdy neměla. Jasko žena ji chápu, ale pokud bych v knize chtěla najít nějaký opěrný bod pro svůj život, něco co by mě obohatilo, pak je to stejné jako po přečtení pohádky.
Citovat
# Wilhem.Schultze 2010-05-17
Lenko, ještě něco, opravuji brepty, nebo kiksy: připadalo, šla proti proudu, ne komunistická spisovatelka, a práva žen, již nenacházela (lásku),..
Díky za porozumění
Citovat
# Wilhem.Schultze 2010-05-17
Milá LenkoJJ,
dovol mi, abych reagoval na tvůj komentář k Babičce a na tvrzení, že BN byla rozporuplná osoba. Je to pouze černobílé vidění. Tehdy byla jiná doba a proti tomu, co BN psala, bylo tehdejší módní čtení vhodné toliko pro silvestrovské nebo prvoaprílové srandování typu Menšík, Horníček a tak.Ale BN psala to, co jí přiúpadalo potřebné a žádoucí a taky že bylo. Nezapomínejme, že patřila k těm málo spisovatelkám, co se daly na nelehkou dráhu toiho, co dnes známe jako literaturu faktu, nebo beletrii faktu. Její korespondence je toho bohatým svědectvím. Dále, vypracovala sa vlastní pílí a houževnatostí, proti proudu. Když porovnám Steelovou a Pilcherovou, ty dvě jsou proti dílu BN slabý odvar. Jen v modernejším balení. Odmítám komunistické bláboly o BN, ona byla všechno jiné, ne komun istická spisovatelka, ale revolucionářka, bojovne za sociální spravedlnost as práva žen. A hledala stále velikou lásku, jež nenacházela a jež jí scházela. Pak byla pokradmu označována - a někdy i veřejně, též zásluhou nasazených špiclů- courou, ač jí vůbec nebyla. Takže Lenko, přečti si její korespondenci a podumej. Byla tá krásná žena. Žádná pitomá nána a káča...
Citovat
# LenkaJJ 2010-04-14
Každá doba má své knihy. Taky nechápu jak se pořád protěžuje nezábavná a nic neříkající kniha, jen proto, že je známá. Z vlastní zkušenosti mohu říct, že mladí knihu nečtou a půjčují si ji pouze v případě, že musí něco vypracovat do školy. Ale i to neznamená, že ji budou číst.
Citovat