A+ A A-

Pražský hřbitov Umberta Eca odsoudil Vatikán stejně jako Dana Browna

Spisovatel Umberto Eco se ve svém románu Pražský hřbitov zaměřuje na původ konspiračních teorií, potažmo na Protokoly siónských mudrců. Příběh začíná v nevábné pařížské čtvrti se v březnu 1897, kde se v v jednom bytě probouzí starší muž a snaží se rozpomenout, kdo vlastně je. Metodou doktora Freuda, se kterým párkrát pojedl, si začíná vybavovat vlastní minulost italského a později francouzského policejního konfidenta, autora fiktivního konspiračního plánu, který pak v rukou jiných začal žít vlastním životem.

prazsky_hrbitov_eco


Simon Simonini, tak se jmenuje hlavní postava, si nakonec vybaví, že je agentem policie jak francouzské tak italské, profesionálním padělatelem dokumentů, šiřitelem pomluv. Ale nejvíc ho deformuje nenávist k Židům, která dává jeho životu podivuhodný smysl. Simonini sepíše takzvané Protokoly siónských mudrců, které ovlivní několik generací antisemitů včetně Adolfa Hitlera a jež dodnes citují muslimská extremistická hnutí.

Stejně jako starobylé fejetony je kniha Pražský hřbitov ilustrovaná. Ilustrace jsou navíc dobové, takže v některých čtenářích mohou vzbuzovat pocity nostalgie či jiné stavy, což příběhu jen napomáhá.

Ohlasy z Vatikánu
Vatikánský deník LʼOsservatore Romano označil román za nemorální. Antisemitské pasáže totiž mohou v někom vyvolat dojem, že na výplodech antisemitů, kterým se dostává tolik místa, může být něco pravdy. Jiní lidé zase upozorňují, že Eco zašel příliš daleko, když smíchal značně netransparentně vlastní smyšlenky s historickými událostmi a osobami.

Napsali o knize

Pražský hřbitov se jeví jako kombinace Foucaultova kyvadla, Baudolina a Tajemného plamenu , i když žánrová hra vzbuzuje vzpomínky na Ostrov. Propojí se tu zřejmě obě stránky Ecovy románové tvorby. Za prvé rozvernější historická beletrie s tradičnějším příběhovým rámcem. Za druhé analytičtější soudobá díla, která vyprávění často zastavují, nechávají hrdiny diskutovat a rozmýšlet; atraktivní kratší příběhy zasazené do toku (ne)děje sem tam odměňují trpělivé čtenáře. Každopádně se s Ecem vrátíme do Prahy (hrála výraznou roli ve Jménu růže i Foucaultově kyvadle) a těšit se mohou milovníci seriózní i žánrové literatury 19. století. Ti si koneckonců vychutnali návraty k dobrodružnému čtivu v Královně Loaně. Nová kniha má být podobně jako Loana ilustrovaná, takže podle Eca „může vzbuzovat pocity nostalgie a náhlé touhy po starých knihách svého mládí".
aktuálně.cz, Radomír D. Kokeš
Pražský hřbitov | Eco Umberto | překlad: Jiří Pelán | Vydalo Argo, 2011

Ukázka z knihy:

Anotace knihy v podobě autorova dopisu budoucím čtenářům:
Devatenácté století překypovalo mnoha tajemnými a strašnými událostmi: nevyřešená a záhadná smrt Ippolita Nieva. Protokoly sionských mudrců, notoricky známý podvrh, který později inspiroval Hitlera k rozpoutání holocaustu. Dreyfusova aféra a četné intriky za účasti tajných služeb rozličných národů, zednářů, jezuitských spiknutí, stejně jako ostatní události, jejichž pravdivost nebyla nikdy prokázána, ale které poskytly bohatý materiál pro 150 let staré fejetony.

Kniha Pražský hřbitov je příběh, ve kterém všechny postavy s výjimkou té hlavní - skutečně existovaly, včetně hrdinova pradědečka, autora záhadného dopisu Abbému Barruelovi, jenž odstartoval vlnu moderního antisemitismu.

Jediná fiktivní postava novely (která nicméně připomíná mnoho skutečných lidí, dokonce těch dnešních) se stává autorem rozličných výmyslů a spiknutí, a to vše na pozadí vyjímečného coups de théatre, podzemních stok plných mrtvol, lodí, které explodují v oblasti soptícího vulkánu, opatů ubodaných k smrti, notářů s falešnými vousy, hysterických stanistek, černých mší a podobně.

Stejně jako starobylé fejetony i Pražský hřbitov je ilustrovaný. Ilustrace jsou navíc dobové, takže v některých čtenářích mohou vzbuzovat pocity nostalgie a náhlé touhy po starých knihách svého mládí.

Očekávám nicméně i další dva druhy čtenářů. Ti první nemají ani zdání, že všechny tyhle věci se ve skutečnosti staly, nevědí nic o literatuře devatenáctého století, a jsou proto těmi, kteří berou vážně dokonce Dana Browna. Ti, se sadistickým potěšením, ocení děj knihy jako snůšku perverzních výmyslů, včetně hlavní postavy, kterou jsem se snažil vytvořit coby nejcyničtějšího a nejnepříjemnějšího hrdinu v historii literatury.
Poslední skupina čtenářů ví, nebo přinejmenším cítí, že věci, které líčím, se skutečně staly. Tento čtenář možná zjistí, že se mu zlehka potí čelo, bude se úskostlivě ohlížet za sebe, zhasne všechna světla v bytě a pojme podezření, že všechny ty věci se mohou stát znovu, nebo že se dokonce dějí právě teď. A bude si myslet to, co bych rád, aby si myslel: "Jsou mezi námi... "

OBRAŤE LIST A ČTĚTE DÁL... Eco Umberto Dee Brown konspirační teorie

Komentáře  

# Palo 2016-02-20
Jak úspěšný nakonec Pražský hřbitov bude, neměl Eco při psaní ani tušení. „Byl jsem z té knihy dost nešťastný, abych řekl pravdu. Ze svých šesti románů jsem právě tenhle psal s nejmenším potěšením,“ nechal se slyšet. Titul je ovšem lehce zavádějící, či možná příznačný pro Ekův zájem o různé spiklenecké teorie, plagiáty a falza, před nimiž varuje a které s velkou erudicí ironizuje. Praha se v románu objevuje jen v souvislosti se známým staroměstským židovským hřbitovem, který měl při vzniku nejznámějšího antisemitského mýtu, Protokolů sionských mudrců, sehrát důležitou roli. Ale pouze literárně: pozapomenutý německý spisovatel 19. století Hermann Goedsche, který psal pod pseudonymem John Retcliffe, umístil na tento hřbitov ve své knize Biarritz z roku 1868 zcela vymyšlenou scénu údajného setkání rabínů plánujících ovládnutí světa. Tato scéna později inspirovala Protokoly.
Citovat
# r.m. 2016-02-21
a dneske se Česko bez souhlasu izraelců ani neuprdne...a nejen to. Jejich logistika zdroje umožňují růst tak obskurních figur jako je Konvička.
Citovat
# Honza 2016-01-20
Při psaní Pražského hřbitova se musel autor velmi bavit, a to nejen při tvoření různých jmen, hledáním různých písemností a knih, a ještě se dokázal přirovnat i k Danu Brownovi, který je ovšem daleko primitivnější. 19. století pohledem nesympatického advokáta, falsifikátora, vraha a schizofrenika není podáno zrovna jednoduchým způsobem. Kniha se musí číst pomalu a vychutnávat. V duchu jsem srovnávala, jak některá tvrzení a vzniklé podvrhy hrdiny přežívají až do dnešní doby a lze je i registrovat v kruzích, kde byste to vůbec nečekali. Ještěže máme dosud svobodný internet a přes různé mystifikace a manipulování si je člověk schopen věci analyzovat a vytvořit si svůj názor. Možná i proto spisovatel Eco romány s touto tématikou píše, že mají být i mementem. Umberto Eco je bezesporu jeden z nejlepších současných autorů.
Citovat
# JAn 2012-04-18
Román Pražský hřbitov italského spisovatele Umberta Eca je mezi knihami nominovanými na literární cenu Independent Foreign Fiction Prize (IFFP)2012
Citovat
# Jožo 2012-04-14
Dobrodružný historický román a zároveň nesmírně precizně napsaný čtyřsetstránkový esej o nenávisti, svůdnosti lži a zhoubnosti přehnané interpretace ovšem opět dokazuje, že síla pozdního Eca není v tom, že říká nutně věci nové - ale že je dokáže vždycky říkat nově. (Kokeš)
Citovat
# Guest 2012-02-18
Pražský hřbitov nedoporučuji. Argo totiž vydalo eknihu bez obrázků, které jsou pro atmosféru celkem zásadní. Já jsem kvůli tomu knihu reklamoval a od té doby je na Kosmasu upozornění, že jde o verzi bez obrázků.

Přístup Kosmasu byl velmi seriózní, nabídli mi vrácení peněz, což jsem odmítl a požádal je, ať apelují na vydavatele (Argo), aby obrázky do eknihy vrátil. Ozvala se mi paní, která byla u vytváření tohoto prů…, s tím, že obrázky nejsou, protože by byly příliš velké a načítání by trvalo moc dlouho. Variantu s malými a nekvalitními obrázky omítli grafici a možnost dát je do samostatného PDFka byla také zamítnuta. Takže čtenáři máš smůlu.
Zajímalo mě, jak je možné, že Amazon umí tutéž knihu jak s kvalitními obrázky, tak ve formátu pro čtečky, který by uvítala většina čtenářů. Na to mi paní napsala, že fomát MOBI nezvládne sazbu, kterou grafici zvolili. Prý mám smůlu a používám čtečku, která nepodporuje pokročilé grafické fíčury. Jsem zkrátka podivín s Kindlem.
Celou korespondenci jsem ukončil s tím, že knihu jsem si zkrátka musel převést do MOBI abych si ji mohl přečíst, a tak nemám ani tu jejich sazbu, ani obrázky, zato mám rozházené formátování a sociální DRM. Argo odvedlo skutečně profesionální práci.

Jestli jste si knihu také koupili, napište do Kosmasu, nebo přímo do Arga. Když si nás bude stěžovat více, možná se něco pohne. Zatím nám nezbývá než doufat, že Amazon vstoupí na náš trh co nejdříve.
Citovat