liman antonin

Antonín Václav Líman (*7. 4. 1932, Praha – 2. 5. 2018, Vancouver)

japanolog, překladatel a pedagog, spisovatel

Studoval na Univerzitě Karlově a od roku 1967 na tokijské Univerzitě Waseda. Po roce 1968 se již do Prahy nevrátil, odcestoval do Kanady. Emeritní profesor univerzit v kanadském Torontu a japonském Otemae. V současnosti přednáší také na Univerzitě Britské Kolumbie ve Vancouveru.
Publikoval přes čtyřicet studií a esejů o japonské literatuře v různých světových časopisech a sbornících.

2008 – Cena Josefa Jungmanna za překlad dvou novel Masudžiho Ibuse
2009 – Cena za významný kulturní přínos od Japonské společnosti překladatelů v Tokiu

Knihy v češtině:
Pár much a já - výběr z haiku japonských básníků: Bašó, Isso, Buson, Santók
Boží člověk Issa - rozsáhlý výběr z díla Kobajaši Issy, haiku
Chrám plný květů - Výběr ze tří století japonských haiku
Mezi nebem a zemí
Paměť století: Ibuse Masudži
Kouzlo šerosvitu
Věčný polštář z trávy
Krajiny japonské duše, eseje o japonské literatuře
Mistři japonského filmu, 13 esejů

 

Inspirující myšlenky...

Vždycky se najde někde balvan nebo břeh nebo pařez, který se nebojí brzdit povodeň kalné hlouposti. Zbabělci jsou nepochybně nebezpečný živel, ale co teprve odvážní blbci? Mnohdy jsem seděl u stolu pokrytého ubrusem, na kterém včerejší a předvčerejší omáčky nakreslily mapy neznámých světů, a přemýšlel, proč je tolik vedoucích a tak málo vědoucích? Problém je totiž v tom, že kdo myslí jen na sebe, ochudí jiné o sebe, ochudí sebe o jiné, zakrní a pak zahyne... Mít rád lidi a milovat lidi to je celé tajemství a snad jediný recept na štěstí.
Jan Werich (1905 – 1980)