rodari.jpg

Gianni Rodari (*23.10.1920, Omegna - †14.4. 1980, Řím)

italský novinář, spisovatel, známý svou tvorbou pro děti

Narodil se v Omegna v severní Itálii. Jeho otec zemřel, když mu bylo deset. Potom vyrůstal se svými dvěma bratry Ceasarem a Mariem ve vesnici (provincie Varese) u své matky. Po třech letech v semináři v Seveso dostal diplom učitele a začal ve svých sedmnácti učit na základních školách v kraji Varese. Zajímal se o hudbu (tři roky se učil na housle) a taky hodně o literaturu. V roce 1939 studoval krátce universitu v Miláně.

Během druhé světové války byl v armádě zařazenl jako zdravotník. Podlehl běsnění doby a pracoval pro Casa del Fascio a později vstoupil do fašistické strany. Ale v roce 1944, po velkém zklamání a také tím, že jeho bratr Caesar byl zajat v německém koncentračním táboře, vstupuje Rodari do Komunistické strany.

V roce 1948 se živí jako novinář pro Communist periodical L'Unità a začíná psát pro děti. V roce 1950 pracuje pro stranou založený časopis pro děti Il Pioniere in Rome. V roce 1951 píše svou první knihu Il Libro delle Filastrocche and Il Romanzo di Cipollino.
V roce 1952 cestuje po SSSR, kam se ještě vrací. V roce 1953 se vezme za ženu Marii Teresu Feretti, s kterou má dceru Paolu. Od roku 1957 se živí Rodari jako novinář.
Umírá v Římě na operačním stole v roce 1980.

Ocenění:

1970 - Hans Christian Andersen Medal for children's literature

Bibliografie:

česká:
O statecnem Cibulkovi, 1955, SNDK
Jasmínek v zemi lhářů, 1963, SNDK,
Zip v telvizoru, 1971, Albatros
Pohádky po telefonu, 1983, Albatros

italská:
Il libro delle Filastrocche (“The book of children's poems”, 1951)
Il Romanzo di Cipollino (“The Adventures of the Little Onion”, 1951)
La freccia azzurra (“The Blue Arrow”, 1953)
Gelsomino nel paese dei bugiardi (“Gelsomino in the Country of Liars, 1958)
Filastrocche in cielo e in terra (“Nursery Rhymes in the Sky and on Earth”, 1960)
Favole al telefono (“Fairy Tales Over the Phone”, 1962)
Gip nel televisore (“Gip in the Television”, 1962)
La torta in cielo (“The Cake in the Sky”, 1966)
La Grammatica della Fantasia (“The Grammar of Fantasy”, 1974)
C'era due volte il barone Lamberto ovvero I misteri dell’isola di San Giulio (Twice Upon a Time there was a Baron called Lamberto or The Mysteries of the Isle of San Giulio, 1978, ISBN 88-06-01578-8)
Novelle fatte a macchina (“Stories written on a typewriter”)

Inspirující myšlenky...

Nikoli pro nic za nic starodávní moudří lidé zobrazovali a vyličovali Štěstěnu jako bytost slepou, nemající vůbec zraků. Vždyť zahrnuje svými poklady stále jen lidi špatné a nehodné, nikdy si nevybírá nikoho ze smrtelníků se soudnou rozvahou, naopak, pobývá nejraději u těch, kterým by se musela zdaleka vyhnout, kdyby viděla; a co je nadevše horší, daří nás rozličnými, ba přímo opačnými pověstmi, takže se člověk špatný pyšní pověstí dobrého muže a naopak, muže zcela bezúhonného stíhá pověst škodlivá.
Apuleius, Zlatý osel