jungmannova cena

Cena Josefa Jungmanna za nejlepší beletristický překlad uplynulého roku spolu s dalšími oceněními   byla  udělena 2.října 2018 v prostorách pražského Goethe Institutu. Porota ve složení  Václav Jamek (předseda), Dagmar Hartlová, Magdaléna Štulcová, Olga Uličná  a Jan Zelenka rozhodla takto:

Cenu  Josefa Jungmanna za r. 2018 získal
Šimon Pellar za překlad z angličtiny románu Hermana Melvilla Bílá velryba (Odeon)

melville bila velryba

Mimořádnou tvůrčí odměnu:
Magdaléna Křížová za překlad z hebrejštiny románu Asafa Gavrona Osada na pahorku (Pistorius a Olšanská)

Tvůrčí prémie:
Viktorie Hanišová (Philipp Winkler: Chuligán, překlad z němčiny, vyd. Host)
Věra Kociánová (Jurgis Kunčinas: Túla, překlad z litevštiny, vyd. Venkovské dílo)
Radvan Markus (Máirtín ÓCadhain: Hřbitovní hlína, překlad z irštiny, vyd. Argo)
Petra Martínková (Henry James: Anglické hodiny, překlad z angličtiny, vyd. Leda)
Jakub Šedivý (Ivan Šmeljov: Slunce mrtvých, překlad z ruštiny, vyd. Prostor)

Prémie Tomáše Hrácha nebyla udělena.

Do síně slávy byla uvedena Pavla Lidmilová, překladatelka z portugalštiny a španělštiny, nositelka Státní ceny za překlad. Krameriův vinš za podporu a rozvoj literárního překladu získala nakladatelská redaktorka Marie Zábranová.

Při této příležitosti bylo již tradičně předáno Stipendium Hany Žantovské na překlad poezie (donátorů Ireny Murray Žantovské a Michaela Žantovského), a to Vítu Pokornému na antologii španělských básníků Generace 27.

 

Inspirující myšlenky...

Chomský zmiňuje obrovské množství kapitálu, který je investovaný do reklamy a marketingu a „doma“ se užívá především k udržení konzumní společnosti. Před několika lety si „markeťáci“ uvědomili, že nezasahují velkou část společnosti. Protože nemá peníze - děti. A tak bylo vynaloženo spousta úsilí a přemýšlení jak vyvinout propagandu zamířenou na děti. Aby otravovali a škemrali u svých rodičů. Tahle disciplína aplikované psychologie, anglicky „nagging“ se nyní již vyučuje jako předmět na vysokých školách. Tady má Noam výborný vhled, že reklama podvrací trh. Neboť podle teorií ekonomie je trh založený na informovaných spotřebitelích, kteří dělají racionální rozhodnutí. Ale když se podíváme na televizní reklamy, jsou udělané tak, aby vytvořily neinformované spotřebitele dělající nerozumná rozhodnutí. To samé se děje ve volbách, které stojí na PR průmyslu (mluví o USA, analýza dalších států by byla velice zajímavá). Ten se rozhodně nesnaží vytvořit dobře informované voliče dělající rozumová rozhodnutí. Stejné techniky, které se používají k podlomení trhu, se používají k podlomení demokracie.
Noam Chomsky a Andre Vltchek, On western terrorism