ceske povestiNejznámější a nejpůvabnější pověsti převyprávěné jazykem pro děti raného školního věku, srozumitelným a přitažlivým. Děje dávno minulé dětem přibližují ilustrace známé výtvarnice Dagmar Ježkové.

Staré české pověsti v podání Aloise Jiráska nemusí být už dnešním dětem, zvláště mladším, srozumitelné. Přesto je důležité, aby se příběhy z dávné minulosti seznámily.
Zkušená autorka Martina Drijverová ty nejznámější z nich převedla do jazyka srozumitelného dětem raného školního věku. Mohou se tak seznámit s pověstmi o Praotci Čechovi, Silném Bivojovi, Libuši a Přemyslovi, Dívčí válce, Oldřichovi a Boženě, Břetislavovi a Jitce, Blanických rytířích, Svatém Václavovi, Bruncvíkovi, Daliborovi, Synech Svatoplukových, Golemovi, Staroměstském orloji, Horymírovi, Králi Karlu IV., Tatarské princezně a mnoho dalších.

Martina Drijverová (1951)
je spisovatelka knih pro děti, autorka televizních pořadů, rozhlasových her seriálů, audiokazet a divadelních her. Od počátku 80. let do roku 1986 pracovala v dětské redakci Československého rozhlasu v Praze. V průběhu let přispívala do řady dětských časopisů - do ABC mladých techniků a přírodovědců, Mateřídoušky, Sedmičky a Sluníčka. Od roku 1987 se věnuje výlučně psaní knížek pro děti, na svém kontě jich má tři desítky. V poslední době se věnuje také loutkovému divadlu a spolupracuje s Evou Hruškovou a Janem Přeučilem.

České pověsti pro malé děti | Martina Drijverová | Ilustruje Dagmar Ježková | Vydává CPress, 2011

ceske povesti


Pohádky pro děti – nové knihy

Zlatý klíček aneb Tolstého ruská verze Pinocchia s ilustracemi Jiřího Černého

Jedná o převyprávění známé pohádky Pinocchio od italského Carla Collodiho. ...

Jsem Karel. Chytrá pohádka o deštníku Magdalény Wágnerové

Mezi nejkreativnější spisovatelky dětské literatury patří už dlouhá léta Magdaléna Wágnerová. Nevydává knih mnoho, ale k...

Obrazy ze Staré Říše, velmi zajímavá pohádková kniha

Čtyři samostatná vyprávění, která spojuje společné místo děje – městečko Stará říše – napsal pro děti Václav Vok...

Žáčkovou knížku Chytrolíni z Hloupětína o pošetilém městěčku hloupých lidí ilustroval Adolf Born

Knížka Chytrolíni z Hloupětína a je inspirovaná příběhy svérázných obyvatel pohádkového městečka Hloupětína, legračn...

Pohádky Grimmů v exkluzívním vydání s ilustracemi Adolfa Borna

Soubor padesáti pohádek uspořádaný samotnými bratry Grimmy zahrnuje pod názvem “Malé vydání” to nejlepší co podle svéh...

Inspirující myšlenky...

Touha zjistit přesně, jakou dobu potřebuje strom v lese, aby se přeměnil na noviny, podnítila jednoho majitele papírny v Harzu k zajímavému experimentu. V sedm hodin třicet pět minut dal v lese sousedícím s továrnou porazit tři stromy, u nich dal oloupat kůru a poté dopravit do celulózky. Přeměna tří kmenů na tekutou dřevěnou hmotu proběhla tak rychle, že už v devět třicet odjížděla z továrny první role tiskárenského papíru. Tu roli dopravil automobil neprodleně do tiskárny jednoho deníku vzdálené čtyři kilometry a už v jedenáct hodin se noviny prodávaly na ulici. Tudíž trvalo pouze tři hodiny a dvacet pět minut, než se čtenáři dozvídali nejnovější zprávy na materiálu pocházejícím ze stromů, na jejichž větvích ptáci ještě zrána pěli své písně.
Karl Kraus, Poslední dnové lidstva