Image

Gabriela Dubská
(*8. 3. 1915, Břeclav – †22. 8. 2003, Kosoř)

Knižní grafička a ilustrátorka, malířka, činná též v propagační grafice, kresleném a loutkovém filmu (2 filmy ČT- O makové panence a Sluneční panenka a dešťový panáček) a v oblasti uměleckého průmyslu.

Účastnila se za SNDK l. Veletrhu dětské knihy v Boloni.
Studovala Školu uměleckých řemesel v Brně (Petr Dillinger a František Süsser), pak v Paříži na L´Ecole moderne de coupe, navštěvovala Académii de la Grande Chaumiere, kde u Othona Friezse studovala malbu.
Volnou tvorbu věnovala Památníku národního písemnictví jako soubor.
Obrazy oleje jsou ve vlastnictví rodiny a přátel.

Bibliografie (jen první vydání)
1953 Zdeněk Manďák: Hedvábné vlákno, SNDK
1959 K. Poljakovová: Pohádky, SNDK
1961 Ela Perociová: Domeček z kostek, SNDK
1962 Colette Vivierová: Severka, SNDK
1963 Karel Konrád: Kočko, kočko kočkatá!, SNDK
1964 Jan Alda: Věrní přátelé, SNDK
1964 Jindřich Hilčr: Hra pro pět prstů, SNDK
1966 Milan Ferko: První film, SNDK
1966 Věra Adlová: Blues pro Alexandru, SNDK
1967 Vladislav Stanovský: Kdo je nejsilnější, SNDK
1968 Vladislav Stanovský: Proč má zajíc prasklý pysk, SNDK
1971 Václav Čtvrtek: Kočičiny kocourka Damiána, Albatros
1971 Zdeněk Slabý: Třicet stříbrných klíčů, Práce
1972 Hana Doskočilová: Kudy chodí malý lev , Albatros
1973 Věra Adlová: Jarní symfonie, Albatros
1974 Václav Čtvrtek - Dubská Gabriela: O Makové panence a motýlu Emanuelovi, Panorama                                             
1974 Jindřich Hilčr: Z křišťálové studánky (Sládek, Rais, Kožíšek), Albatros
1976 Jana Moravcová: Pohádky pro každé počasí, Albatros
1977 Dubská Gabriela: Filípek mezi květinami, Orbis
1977 Dubská Gabriela: Filípek mezi zvířátky, Orbis
1978 Dubská Gabriala: Filípek v ptačí říši, Panorama
1978 Barešová Majka: Jak vzniká řeka a co nás v ní čeká, Albatros
1978 Barešová Majka: Albatros
1979 Drijverová Martina: Táta pro příští vánoce, Albatros
1979 Šrut Pavel: Popletená sova, Panorama
1984 Wie die Sonne den Regenbogen macht und andere Geschichten (Macourek, Mrázková, Nepil, Čtvrtek),  Artia
1984 Zlatý věnec (texty o jednotlivých výtvarnicích), Albatros
1986 I racconti della Nonna (italsky - Macourek, Mrázková, Nepil, Čtvrtek), Artia
1986 Unikkoniityn ja metsän satuje (finsky - Macourek, Mrázková, Nepil, Čtvrtek), Artia
1986 Godnatt Historier (norsky - Macourek, Mrázková, Nepil, Čtvrtek), Artia
1986 Sagor för godnattstunden (švédsky - Macourek, Mrázková, Nepil, Čtvrtek), Artia
1986 Fairy Tales for Bed Time (anglicky - Macourek, Mrázková, Nepil, Čtvrtek), Artia
1988 Čtvrtek Václav - Dubská Gabriela: Pohádka o ptáku Klabizňákovi, Albatros
1995 Čtvtek Václav - Dubská Gabriela: Maková panenka, Albatros
1995 Čtvtrtek Václav - Dubská Gabriela: Poppy Doll, Albatros
1995 Čtvrtek Václav – Dubská Gabriela:  Das Mohnpüppchen, Albatros
1996 Čtvrtek Václav – Dubská Gabriela: Pohádka o ptáku Klabizňákovi, Maruzen Mate, Japonsko
1997 Čtvrtek Václav - Dubská Gabriela : Kchǔllapičǔnjakchǔ, Hankuk montche soli, Sǒul, Korea
1997 Čtvrtek Václav - Dubská Gabriela: Makowa panienka, Grafag, Polsko
1998 Čtvrtek Václav - Dubská Gabriela: Makulienka, Egmont Neografia, Slovensko
1999 Dubská Gabriela: Maková panenka (leporelo), Albatros
2000 Čtvrtek Václav – Dubská Gabriela: O makové panence a motýlu Emanuelovi, Olympia
2000 Čtvrtek Václav - Dubská Gabriela: Das Mohnfräuken und der Falter Emanuel, Olympia
2000 Čtvrtek Václav – Dubská Gabriela: Poppy doll and butterfly Bartholomew, Olympia
2005 Gabriela Dubská dětem, Euromedia Group – Knižní klub 
Graficky upravila přes 300 knížek, nejznámější grafická.úprava. - H. Ch. Andersen: Pohádky (il. J. Trnka) byla užita ve všech zahraničních vydáních.
S motivem Makové panenky je vydáno mnoho papírenského a jiného zboží komerčního charakteru např. 12 omalovánek, zápisníčky, kalendáře, obaly na pastelky, textilie různého druhu, magnetky, razítka, magnetofon.kazety, CD, videokazety a DVD. CD s Pohádkou o ptáku Klabizňákovi vyšlo i korejsky. Japonské vydání tohoto titulu bylo zařazeno mezi nejkrásnější „bilderbuchy“ světa.

dubska400.jpg

 

Inspirující myšlenky...

Jak přesně musejí být vlasy dlouhé, aby se považovaly za „dlouhé“, to se mění od kultury ke kultuře, nebo dokonce i v rámci jedné kultury. Například žena s vlasy po bradu může mít v mnoha kulturách ještě krátké vlasy, kdežto muž se stejnou délkou vlasů by měl v té samé kultuře již vlasy dlouhé. Vědci pohlížejí na dlouhé vlasy a chlupy jako na souhru přirozeného výběru u velké části zvířecích druhů, neboť délka srsti je běžnou známkou dobrého zdraví. Freudiáni se na to též dívají v sexuálním světle, a sice jako na zviditelnění odpoutavšího se idu (našeho nerozumného já) od útlaku superega (našeho rozumného nadjá). Vlasy signalizují rozdíly mezi pohlavími, jakož i rozdíly ideologické. Opačná pohlaví i opačné ideologie mají sklon mít i opačné vlasy, například délku vlasů.
Dlouhé vlasy v dějinách